Wednesday, 31 January 2007

The Douay-Rheims Bible

In the Comments section of my post about my purchase of a Douay-Rheims Bible, Mark wanted to know how it read. I already said that the font was clear and a decent size, and each verse started on a new line. But, just in case anyone else was interested, I thought I'd supply the snippets Mark was interested in... I haven't started each verse on a new line, but I have kept the emphasis and punctuation.

First, 1 Corinthians 13:4-6

"Charity is patient, is kind: charity envieth not, dealeth not perversely; is not puffed up; is not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil; rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth with the truth;"

Next, Psalm 139:2-4

"Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man. Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles. They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of asps is under their lips."

The Song of Simeon, Luke 2:29-32

"Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; Because my eyes have seen thy salvation, which thou hast prepared before the face of all peoples: a light to the revelation of the Gentiles, and the glory of thy people Israel."

Given the current climate with regard to the "pro multis" phrase used at the Consecration, I spotted that Luke 2:34 had a footnote which shed rather more than a little light on it...

"And Simeon blessed them, and said to Mary his mother: Behold this child is set for the fall, and for the resurrection of many in Israel, and for a sign which shall be contradicted;"

And the footnote:

"Christ came for the salvation of all men; but here Simeon prophesies what would come to pass, that many through their own wilful blindness and obstinacy would not believe in Christ, nor receive his doctrine, which therefore would be ruin to them: but to others a resurrection, by their believing in him, and obeying his commandments."

Aha! Aha aha! I seeeeeee.....

1 comment:

Anonymous said...

Thank you for this, Mac. I think I will have to get this edition--it is wonderful.

I think I gave you the wrong Psalm number--I meant Domine, probasti--but it doesn't matter. I get the drift.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...